Descrizione |
Locus
| 1r-44v |
Autore
| Hirano, Genryō, 1790-1867 (interno) |
Titolo
| 病家須知. |
Titolo supplito
| Byōka suchi. |
Incipit testo
| 黴毒の心得を説 黴毒。我邦の昔は唐瘡といふ。異域より伝来するが故なり。/ Karagasa no kokore o toku. Sōdoku. Wakaguni no mukashi wa karagasa to iu. Takoku yori denrai suru ha yue nari |
Explicit testo
| 俗家の知べきとならねば。詳説ず。其摂養は。専足痺小類せに病と記て可。/ zokuka no shirubeki tonaraneba, shōsetsuzu. Sono Shirōto no azukaru beki to naraneba kuwashiku moiwazu. Sono yōjō wa moppara kakuke korui se ni yamai o kokoroete yoshi. |
Nota
| Per incipit ed explicit è stata data la translitterazione in caratteri latini separata da /.
Su un cartiglio esterno si legge: Byōka kokoroe gusa 病家意得草 (“informazioni essenziali per famiglia con ammalati”); sul foglio di guardia si legge: Byōka suchi kōhen 病家須知後篇 (“cose da sapere per famiglie con ammalati, seconda parte”). |